首頁  資訊  商機   下載  拆解   高校  招聘   雜志  會展  EETV  百科   問答  電路圖  工程師手冊   Datasheet  100例   活動中心  E周刊閱讀   樣片申請
EEPW首頁 >> 主題列表 >> 考研英語翻譯

考研英語翻譯 文章 進入考研英語翻譯技術社區(qū)

考研英語翻譯技巧大匯總

  •   英譯漢就是運用漢語把英語所表達的內容準確而完整地重新表達出來的過程或結果。在翻譯過程中,值得注意的是:一在翻譯需要表達的是句子或文章的內容,而不是結構;二翻譯過程中,不是將兩種語言的結構進行簡單的轉換。翻譯的過程一般分為閱讀理解、漢語表達和審校潤色三個階段。常見的方法有:   一、詞類轉譯法   由于英語和漢語是兩中懸殊甚大的不同的語言體系,所以在語言結構與表達方式上都存在很大的差異,這就要求我們對原文中的一些詞語的詞性進行轉化(如:動詞轉化為名詞,形容詞轉化為名詞等),才能使譯文暢通。例如:Th
  • 關鍵字: 考研英語翻譯  
共1條 1/1 1

考研英語翻譯介紹

您好,目前還沒有人創(chuàng)建詞條考研英語翻譯!
歡迎您創(chuàng)建該詞條,闡述對考研英語翻譯的理解,并與今后在此搜索考研英語翻譯的朋友們分享。    創(chuàng)建詞條

熱門主題

樹莓派    linux   
關于我們 - 廣告服務 - 企業(yè)會員服務 - 網站地圖 - 聯(lián)系我們 - 征稿 - 友情鏈接 - 手機EEPW
Copyright ?2000-2015 ELECTRONIC ENGINEERING & PRODUCT WORLD. All rights reserved.
《電子產品世界》雜志社 版權所有 北京東曉國際技術信息咨詢有限公司
備案 京ICP備12027778號-2 北京市公安局備案:1101082052    京公網安備11010802012473